Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
His political role at that time was modest enough for him to be forgiven.
The power output is modest, enough for a village, but with a small impact on the environment.
This is less likely to trip up an agreement if the targets set at Kyoto are modest enough for the rich countries actually to comply with this time around.
"I wanted something exactly like what we find on every street corner in Italy," says the proprietress... "Something that is modest enough for every worker to want to walk in, and yet whoever has the ability to recognize refinement will see a more refined side to it"..
The building won't feel busy enough for people weaned on the non-stop stimulation of a lot of today's architecture, and it won't feel modest enough for people who insist that God meant the Museum of Modern Art to be small.
"I wanted something exactly like what we find on every street corner in Italy," says the proprietress... "Something that is modest enough for every worker to want to walk in, and yet whoever has the ability to recognize refinement will see a more refined side to it"...
Similar(52)
Hendrix Creek was chosen because it is protected from the stronger currents from the bay, and because it is small enough for a relatively modest number of shellfish — oysters and ribbed mussels — to have a measurable effect.
He was paid sixty dollars a month, modest enough but, for him, a fortune.
However, if your income is modest enough to qualify for the Saver's Credit, there's probably not all that much value in your deduction.
So whatever they opt for will be modest enough to avoid giving into Conservative demands for a referendum, while still noticeable enough that the Liberals can credibly say they did something to fix Canadian democracy.
Female appearance often comes to the forefront of this critique, and the participants in the video have been slammed for not being "modest" enough.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com