Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
But for the neighborhood, the affection for Mr. Chávez may outlast the material effect of the markets, which offer only a modest assortment of goods like canned products, powdered milk and sugar.
Today Mr. Pakura's farm -- with its seven acres of poor land, two cows and a modest assortment of pigs and chickens -- does little more than feed his family, which includes three of six children still living at home.
But the main attractions are on the neatly organized shelves, which hold a substantial selection of dry goods — dals, rice, spices, nuts, chutneys and spice pastes — at prices similar to or slightly lower than those at Bhavik, along with a modest assortment of fresh and frozen foods.
So it came to pass that a nation that had never previously troubled the scorer at international athletic events began to collect a modest assortment of medals in long-distance running (courtesy of a world record-breaking Kenyan) and weightlifting (via an octet of Bulgarians), all without a hint of embarrassment.
The dessert table had a modest assortment of cakes and brownies and an empty coffee dispenser.
Similar(55)
A more modest option is the panaché de briouates, an assortment of samosa-like pastries filled with vegetables and ground beef.
Early LCM studies utilizing 2D gel electrophoresis coupled with mass spectrometry have detected a modest number of plaque-associated proteins, including an assortment of proteins associated with cell signaling, chaperone function, membrane trafficking, and proteolysis (Liao et al., 2004).
The featured company helps pick up the slack, colorfully costumed in a mad assortment of plaids and patterns by Michael Bottari and Ronald Case (who also designed the modest yet flexible setting of pastel panels and occasional larger scenic bits).
A motley assortment of enterprises reopened.
(Jay Russell plays an assortment of other roles).
And he played an assortment of positions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com