Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The new MP is promising for studies of solids or biological samples with high resolutions (0.08 2 μm) in both modes under ambient conditions.
Similar(59)
All images were acquired using tapping mode under ambient laboratory conditions.
Afterward, microalgae cultures were inoculated in wastewater sample in mixotrophic mode under ambient conditions.
Scans were performed in tapping mode under ambient temperature and pressure conditions, using silicon cantilevers (MPP-31120-10, Veeco, USA).
The AFM images were acquired in tapping mode under ambient conditions, with a scan size and rate of 2 μm and 1 Hz, respectively.
The morphology of nanoholes formed by local droplet etching are characterized using atomic force microscopy in tapping mode under ambient atmosphere.
Bilayers transferred to substrates were imaged using the NanoScopeIIIa scanning probe microscope controller (Veeco Instruments Inc., Plainview, NY, USA) in tapping mode under ambient conditions.
The surface morphology of glass and Au-metalized glass was examined using AFM in tapping mode under ambient conditions with a CP II Veeco microscope (Bruker Corp., Santa Barbara, CA, USA).
The surface morphology and roughness of the composites before and after ageing were studied by Atomic force microscopy (AFM) (Nanoscope Multimode APM, Vecco Instrument, Plainview, NY, USA) with a tapping mode under ambient condition.
The XRD data revealed that the InSe crystals had γ-phase structure with lattice constants a = 4.002 Å and c = 24.961 Å. Images of the InSe flake topography were acquired by atomic force microscopy (AFM) in non-contact mode under ambient conditions.
The LH2-containing liposomes opened up to a flat bilayer, which were imaged with tapping and contact mode atomic force microscopy under ambient and physiological conditions, respectively.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com