Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
Below we compare just two main generic modes of commissioning.
In these respects the English and German health systems instantiate more generic modes of commissioning.
We abstracted from the empirical comparison a characterisation of different generic modes of commissioning.
The first theoretical framework that underpins this case study and the main associated study on the practice of commissioning is a contingency theory of modes of commissioning [ 6].
By combining different media of power to identify specific modes of commissioning the theoretical framework developed here offers a means of both recognising and reconciling any inherent contradictions in the relationship between commissioners and providers, in the context where they are created and sustained.
Combinations of different media of power produce distinct "modes of commissioning".
Similar(44)
Provider diversification appears to generate a similar division of labour in either mode of commissioning.
We do not yet know what measurable benefits have been achieved by this programme for patients but the high levels of trust and the degree of embeddedness of provider with commissioner stands out and points to a very productive mode of commissioning.
Considering each mode of commissioning in the round with its interactions between the different media of power, the above comparisons suggest certain limits of market-based reforms.
2. The case study has shown the benefits of a mode of commissioning characterised by closeness ('deep commissioning' or 'micro commissioning') between commissioners and providers in service development, recognising the often tortuous path to securing actual improvements for patients.
We call each such combination a 'mode of commissioning'.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com