Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The proportion of the different types of clinical fracture modes is poorly documented.
Similar(59)
Navigating the main screen menu was straightforward, but the screen icons for key settings like white-balance and focus mode were poorly labeled.
Glucocorticoids are widely used in the treatment of human glomerular diseases, but their mode of action is poorly understood particularly in steroid-sensitive nephrotic syndrome, which is most common in childhood and is characterized by a lack of inflammation in the kidney.
While they appear to be light sensors in these organisms, their exact mode of action is poorly understood [ 21].
In contrast to elicitors derived from plant pathogens, insect elicitor perception and mode of action is poorly understood.
The phytoconstituents detected in the plant materials could be responsible for their antimicrobial activity though their exact mode of action is poorly understood.
2 Family studies have provided strong evidence that there is an underlying genetic component to Type I psoriasis although the precise mode of inheritance is poorly understood.
Delivery experience determinants have been identified but the understanding of their expression according to the mode of delivery is poorly documented.
IFN alpha seems to have the greatest activity of all interferons in malignancies [ 21- 23] but its mode of action is poorly understood.
If so, then this mode of regulation is poorly conserved over evolutionary time, because transcriptional overlap is conserved for only one gene pair across E. cuniculi, A. locustae, and T. hominis [ 40]: ribosomal protein L6 (THOM_0162) and RNA polymerase III transcription factor IIIC subunit 5 (THOM_0163), which overlap in the 3′ UTR.
Plagioclase ultraphyric basalt lava with high fraction of solids have a mode of emplacement that is poorly understood.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com