Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Main attention was paid to regular synchronous modes because of their importance in formation of uniform gas liquid mixtures.
However, the global MHD simulation of a substorm (Tanaka et al., 2010) did not reproduce such wave modes because of insufficient ionospheric reflection of the Alfvén wave, numerical transfer of the Alfvén wave across the field lines, and no plasmasphere.
Tangibility or having some form of spatial reference to sample data was felt to be important for all imaging modes because of an apparent disconnect between what was seen on screen and what that information meant to a viewer, especially a lay viewer.
Hollow optical fiber only transmits very low-order modes because of the small numerical aperture that is reportedly only a few degrees in full angle.
However, from the estimated values of β and ω, we could not directly compare the efficiency of the two infection modes, because of the different units of measure of these parameters (p24/day for β, and cells/day for ω).
Although no result was found in the intention-to-treat analysis between the two modes (because of high numbers of dropouts), HF patients who completed the study improved in terms of functional status with BVP.
Similar(54)
"In battle mode because of threatened government action?
The user can then switch into the text-only mode because of Readability.
A Photogenic Moon The Galileo spacecraft's final flyby of Jupiter's moon Io in January may have fizzled; the craft went into standby mode because of radiation.
But it has acquired the informal name of "porn mode" because of the other, more unseemly use to which it is often put.
LONDON — Frederick A. Goodwin, the disgraced former chief executive of Royal Bank of Scotland, used to lose his temper because of biscuits and sent the bank's staff into "panic mode" because of a broken model airplane, according to a new book.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com