Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
All these communication modes are particularly important during embryonic development, but also play an essential role during adulthood for growth, homeostasis and tissue regeneration under certain physiological and pathological conditions.
The Raman-active modes at 379 (Eg), 418 (A1g), 431 (Eg), 449 (Eg), 578 (Eg), 644 (and), and 751 cm–1 (Eg), which are related to the [AlO6] vibration modes, are particularly visible in spectrum (2), and they are characteristic for corundum.
Similar(58)
The scope of the available modes is particularly underwhelming, and its abundance of glitches too often overshadows any enjoyment.
The presence of three modes was particularly clear when all samples of IRS1 were grouped together to increase sample size (IRS1 total, Figure 3a).
Neither mode is particularly inspired as rendered by Mr. Mendes da Costa.
That mode is particularly good for watching video.
The bending mode is particularly affected at lower signal levels because of its weaker molar absorptivity, and the fact that the frequency range overlaps with water vapor absorption, making it more susceptible to errors in the thin sheet limit.
The sharing mode is particularly interesting, as it's fun to share your playlists with friends.
One assay mode was particularly devised for strain-to-strain comparisons of the basal PFUS1-luciferase levels: Single clones were inoculated into 10 mL SD-TRP-URA-HIS medium and incubated over night.
This new view mode is particularly useful when investigators seek to test hypotheses and draw inferences based on related events that are widely separated in genomic coordinates.
The relationship between wing shape and reproductive mode is particularly notable in the " fabarum" species group, in which most of the morphological variation could be related to the differences between the sexual and asexual taxa and morphs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com