Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Hinge modes in two directions and flexible torsional modes are all considered in the analyses.
Because transportation modes are all substitutes to some degree, all transportation spending constitutes spending on "highway purpose[s]".
These stories in their darker modes are all versions of The Sorcerer's Apprentice: the apprentice finds out how to make the magic salt-grinder produce salt, but he can't turn it off.
Then, we show that this approach can be applied to stabilize switched systems whose modes are all unstable, by simply applying the proposed procedure to a "dummy" system, augmented with a stable dynamics.
Traditional modes are all present and correct, with story, missions, galleries and a robust online feature set, and considering that KoF XIV doesn't use any of the previous games' assets, its roster of 50 characters (15 of which are brand new designs) is a welcome surprise.
Further comparisons have been made and results show that whether the first-order moment frequency response data (curves) or the first-order moment force response data (curves) of the first two modes are all in agreement with other investigators' experimental results.
Similar(51)
The temperature distributions, axial displacements, lateral displacements and failure modes were all recorded and discussed.
Soil pH values under two operation modes were all maintained in the range from 7.2 to 7.4, close to the initial value.
Patients provided with choice of participation mode but willing to participate by both participation modes, were all sent a questionnaire.
Mean, median and mode are all types of average with clear, objective meanings.
Chart-dominating women and guitar-assisted men in pensive mode are all over the song of the year and record of the year nominations.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com