Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
For the characterization of the interparticle distances, which is a critical parameter for the efficient optical coupling of plasmon modes, an extensive collection of dimers and trimers was investigated by HR-TEM.
Similar(59)
In order to determine their fundamental frequency and corresponding mode shapes, an extensive parametric study is conducted on 336 straight and curved bridges.
A combined mechanical and ultrasonic mixing mode led to an extensive dispersion of silicate layers and thus the highest Young modulus in nanocomposites.
To understand better its mode of action an extensive structure-function analysis of STRUBBELIG was performed.
The lateral buckling problem for thermally loaded pipelines is known to involve a localisation phenomenon within a limited region of the pipeline rather than an extensive global mode shape.
Responders (n = 31,182; 62%) were resurveyed in 2007 via an extensive mixed mode postal/web-based questionnaire.
A tea3− ligand is centred above and below on this hub, bridging with all three arms in an extensive 7.3.3.3.1 mode, each arm bonding between {LnIII2MnII} triangles, giving the most coordinating tri-alcohol so far.
There are challenge modes complete with online leaderboards, and an extensive digital museum, which contains an array of Mega Man memorabilia, including dozens of pieces of previously unreleased artwork.
Although not essential, being a graduate rather than undergraduate program combined with an extensive use of the PBL mode of learning would have assisted this process.
Erdal and Saka (2013) performed an extensive experimental study and observed that failure modes found were lateral torsional buckling, Web-post buckling, Vierendeel bending and web buckling.
There is an extensive trail system throughout the city for walkers, runners, bicyclists, and other pedestrian modes of transportation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com