Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
The Works and Days, Theogony, and The Shield of Herakles, translated by Richmond Lattimore (1959), is a brisk, modern translation.
"Was there a need for a modern translation, then?
But reviewers say no one has combined helpful comments and a sensitive, modern translation -- until now.
All this makes good reading (helped by Peter Green's racy modern translation of Ovid).
"A gripping modern translation by Tim Parks", no less, it says confidently on the cover.
(Isherwood) 'MEDEA' The Jean Cocteau Repertory's cliché-ridden modern translation strains to be relevant (1 30).
This week, Daniel Mendelsohn and Dana Stevens write about what they look for in modern translation.
(Van Gelder) 'MEDEA' The Jean Cocteau Repertory's cliché-ridden modern translation strains to be relevant (1 30).
Translated by Ursula Le Guin (1998) The third is from the most popular modern translation by Stephen Mitchell.
The No Fear Shakespeare series, which offers a modern translation next to the original texts, costs $4.99 for each guide.
In three minutes, Bush had confirmed his late-night (modern translation: "popular") image as a flyweight who gibbers when he is off script.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com