Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The boundaries of the modern Strip were determined after the 1949 armistice between Egypt and Israel.
The street's appearance is a result of an early 1960s plan for a sleek, modern strip of office buildings in what had been an old maritime district.
Parts of the main drag have been rebuilt since the tornado, with the construction of modern strip malls and shiny fast-food restaurants.
Casino mogul Steve Wynn, more than anyone else the maker of the modern Strip, planned in the 1990s to connect all his properties in this manner, but the formidable Caesars Palace, which stands between Wynn's Mirage and Bellagio, refused him permission to cross its property.
"They have casinos here?" Then came a string of modern strip malls with Taco Tote, Pollo Feliz and Tacos Rey.
The modern Strip is also home to a den of pretentious insufferability called the Soho House, "a private members' club for those in film, media, and creative industries".
Similar(53)
He sets the opera in a modern strip-lit warehouse, next to which Katerina and her dreary husband live in a room covered with Turkish carpets – an environment which, along with Katerina's folklorish costume, suggests her alienation from the banal goings-on of the drunken drones she lords it over.
The Italian term for this art form is fumetto (literally, "little puff of smoke," after the balloon within which most modern strips enclose verbal dialogue).
The life therein seems profoundly modern: stripped of much history or sense of shared experience so that everything suggests the weightlessness of suburbia.
Its style is modern, stripped and symmetrical, and, in the long tradition of Italian villas, it has terraces and pergolas from which to enjoy the landscape.
A highbrow survey of what generally passes as a lowbrow art, "Sisters of Salome" locates the origins of what we know as modern stripping in the Salome craze that held Paris in its vise grip at the turn of the century.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com