Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
7. To examine predictors and moderators of outcome.
Hierarchical linear modeling investigated candidate moderators of outcome and therapist effects.
Finally, prognostic and background factors that could serve as moderators of outcome are assessed at baseline.
When the significant moderators were considered together in a multivariate analysis, only social problems and needing treatment for multiple traumas emerged as unique moderators of outcome.
We conducted two systematic reviews (SRs) to identify effective components and characteristics of pain management courses (SR1) and predictors, mediators and moderators of outcome in pain management courses (SR2).
Our study adds to the current state of the art in combining selective and indicative prevention, to focus on both anxiety and mood disorders in adult patients, to focus on both anxiety and depression symptoms in offspring, to work on both symptom reduction and resilience, to study cost-effectiveness, and to examine mediators and moderators of outcome.
Similar(54)
A range of baseline measures will be assessed as potential moderators of outcomes.
The tertiary aim will be to explore moderators of outcomes, including distress, social support, self-efficacy, information needs and preferences and relevance and use of the material sent to address challenges experienced.
One review collated the evidence base for components and characteristics of pain and self-management courses and the other collated the evidence for predictors, mediators and moderators of outcomes in these programmes.
These factors will also be explored as potential moderators of outcomes with respect to treatment assignment; 4. Treatment response will be mediated by reduced dietary restraint and depressive symptomatology, and increased self-esteem, parent efficacy and family functioning.
Baseline GAD-2 scores will also be examined as another possible moderator of outcome.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com