Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
"moderation process" is correct and commonly used in written English.
It refers to the act of moderating or mediating a discussion or decision-making process, and can be used in various contexts. Example: The moderation process for the online forum involves carefully reviewing and filtering through all comments to ensure respectful and relevant discussions.
Exact(23)
My post yesterday on Times commenting rules, and how to get through the @#&$* and Hitler filters, drew questions about the moderation process, starting with whether we have a chief moderator.
All photos must pass a "careful moderation process".
Leaving the moderation process opaque offers a degree of flexibility and plausible deniability when dealing with politically sensitive issues.
One new feature is "trusted commenters," whose posts will appear without the delays that sometimes attend the moderation process.
There is an extensive list of frequently asked questions (FAQs) about community participation which we hope will answer any questions you have about interaction functionality and moderation process.
"We've already had a number of interested parties which have gone through the assessment and moderation process, and it now goes to the police authorities," he said.
Similar(37)
We are also looking at how our moderation processes and practices work.
There are no major changes in this revision: we've just edited it slightly for clarity and to reflect the way some of our moderation processes have changed.
Having a clear policy and regularly reviewing moderation processes helps to keep these to a minimum, but there will inevitably be some that slip through.
Facebook to let French regulators investigate on moderation processes.
But an Ofsted spokesperson said: "These are final reports, published in line with our standard factual accuracy and moderation processes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com