Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
For both models, we measured clade support by non-parametric bootstrap with 100 replicates.
In these models, we measured the spontaneous formation of lung metastatic nodules.
To quantify how they deviate from optimality and to motivate dynamic models, we measured their stimulus sensitivity and reward bias separately according to the Signal Detection Theory analysis described in the Introduction.
To compare the different models, we measured their precision (discrimination and calibration) with the Brier score.
After determining the final exposure models, we measured the same environmental characteristics at each participant's geocoded residential address reported during the interview.
To verify that these genes were also differently expressed in our cellular models, we measured their expression levels using real time polymerase chain reaction (RT-PCR).
Similar(46)
To test the model, we measured the leaching of atrazine through soil columns in the laboratory.
To validate the FE model, we measured the displacement of fluorescent beads poured into collagen gel at different stages during the in vitro compression process and compared these data with the calculated displacement of the following position in the model.
Using a bench model, we measured the effects of filtration and deflection achieved with surgical masks and N95 respirators.
Within highly suitable areas (occurrence probability higher than 0.66 according to the landscape model), we measured average habitat features and compared them with the optimal mosaic depicted by the territory level models.
Using an engineering model system in which design specifications were the same as those of the flight model, we measured charge transfer inefficiency (CTI) and the effects of charge trailing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com