Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
One question that critics have repeatedly raised, however, is the potentially unsustainable business models underpinning these companies - namely, a lack of profits.
The "New Keynesian" models underpinning these policies assumed that an economy's "true" potential – and thus the so-called output gap that expansionary policy is supposed to fill to attain full employment – can be precisely measured.
Under the Leading Transformational Change (LGM) programme of the Higher Education Funding Council for England, the study addresses the new market spaces for higher education together with the academic leadership and business models underpinning the delivery of services.
Students recognised the theoretical models underpinning the subject in existing business.
Theoretical models underpinning curricular requirements and empirical evidence supporting level descriptions are not publicly available.
They suggest that the level of complexity in models underpinning currently popular microstructure imaging techniques such as NODDI, CHARMED, or ActiveAx, where the number of free parameters is about 4 or 5 rather than 10 or 11, may reflect the level of complexity achievable for a useful technique on current systems, although the 300 mT/m data may support more complex models.
Similar(47)
Both models underpinned the experimental results obtained for this column.
In this discussion paper on future supply chain models underpinned by developments in the continuous manufacture of pharmaceuticals, we have set out;.
Theoretical models underpinned the study guide for data collection and analysis.
And, perhaps most significant, executives are preparing for a fundamental rewriting of the economic model underpinning network programming.
After a judicial review, Mr Justice Holman said Nice should have disclosed to the drug's manufacturers and other interested parties the economic model underpinning its decision.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com