Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
We have run out of outside models to imitate.
During scripting and script-fading, the experimenter gave participants audio taped models to imitate in response to experimenter-delivered antecedents in the conversation.
Godard saw the Hitchcocko-Hawksian cinematic canon not as a series of models to imitate but as a source of inspiration, a bottomless well of citations — and a lost paradise.
Curators, meanwhile, commissioned models to imitate buildings they could otherwise not collect or show, sometimes allowing such 'copies' to infiltrate the archives they were constructing to preserve the historical record.
The experimental design included chronic C. pneumoniae infection model, which was achieved by three consecutive inoculations, recurrent A. actinomycetemcomitans infection model mimicking repeated systemic exposure to the pathogen, and a combination of these two infection models to imitate the effects of infection burden.
After all, as Elizabeth Gilbert once wrote, We don't have centuries of educated, autonomous female role models to imitate here (there were no women quite like us until very recently), so nobody has given us a map.
Similar(52)
"Being a character in drag is all about creating a big, exaggerated personality, and most gay Jews have the perfect role model to imitate for that: our mothers".
And which view gives us a model to imitate — a model that will enable us to work together to transform a violent world into a place of peace and good will?
As John Dickie, reader in Italian Studies at UCL points out: 'Italy has become the model to imitate when it comes to making ingredients, cooking them and eating them.' There are now trattorias for those who can afford them in Bangkok and Beijing.
We used a compartmental model to imitate the structure of a published RCT.
To elucidate mechanisms of PPARγ-induced T-cell depletion, we used an endotoxin model as well as the caecal ligation and puncture sepsis model to imitate septic conditions in wild-type versus conditional PPARγ knockout (KO) mice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com