Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
The difference between quasi-3D and 2D models in dealing with mechanical and thermal load is discussed.
Neighborhood rough set model is considered as one of the effective granular computing models in dealing with numerical data.
Bruce Cain, director of the Institute for Governmental Studies at the University of California at Berkeley, said Mr. Schwarzenegger could adopt one of two models in dealing with the Legislature.
To overcome the drawbacks of the previous composite nonlocal models in dealing with continuous interlaminar stresses at the interfaces, present nonlocal zigzag model satisfied the interlaminar continuity conditions and free surface conditions a priori by introducing a refined zigzag theory and RMVT.
These approaches allow researchers to overcome the shortcomings of linear models in dealing with the asymmetry between expansions and contractions.
Similar(55)
Both ironic and perverse, then, that the cinema's owners seem determined to be treating the Thatcher government as a role model in dealing with their own workers.
In addition, extensive computational results illustrate the efficiency of the proposed model in dealing with the considered disaster management issues.
The mixed logit model obviously outperforms the cross-sectional model in dealing with repeated choices and capturing heterogeneity regarding the goodness-of-fit criterion.
Furthermore, the applications of two numerical examples demonstrate the feasibility of the nonlocal damage model in dealing with the pathological mesh size dependent responses involving concrete strain softening.
Finally, (7) the proposed fairness schemes are more flexible than the standard proportional fair (PF) scheduling model in dealing with the throughput-fairness tradeoff.
We highlighted the greater efficiency of the K+Q-model in dealing with type I error rates for association mapping in the tomato.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com