Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
The proposed models for fire load density are then used to develop probabilistic models for the maximum fire temperature in a given compartment.
The numerical simulation of the carrier phase flow fields evolving in the investigated homogenizer was proven to be a very reliable method for providing appropriate input to theoretical models for the maximum drop size.
They correspond to two different models for the maximum conductances.
The comparison between the experimental and the different numerical models for the maximum storey shear is shown in Fig. 20.
In Section 4, we obtain the dual models for the maximum corresponding to those models discussed in Section 3. Section 5 deals with several compounding models and their extensions, which can be derived under the construction of the minimum and maximum of random variables.
Similar(55)
He taught as much by osmosis as by intention, acting almost unconsciously as a model for the maximum degree of daring, sincerity and imagination in his students.
Pessina, A. et al. Application of the CFU-GM assay to predict acute drug-induced neutropenia: an international blind trial to validate a prediction model for the maximum tolerated dose (MTD) of myelosuppressive xenobiotics.
The analytic distributions provide a simplified model for the maximum cross-slip softening for a solute as a function of temperature.
This study outlines the use of a statistical multivariate analysis technique and applying it to develop a reliable model for the maximum displacement capacity prediction of RMSW systems.
The optimal reaction conditions generated from the predictive model for the maximum FAME content were 19.4 MPa, 62.9 °C, 7.03 substrate mole ratio and 0.72 L/min CO2 flow rate.
The variability of template amino acids was also narrowed, and a strict 2 Å cutoff replaced a more flexible but slower statistical model for the maximum acceptable RMSD between a template and match.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com