Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Because the kinetic coefficients for sole-substrate models are typically more available from total petroleum hydrocarbons (TPH) biodegradation measurements [28] or oxygen uptake measurements [29] than those for multi-substrate models, for simplicity here we chose to use the sole-substrate model by categorizing different groups of hydrocarbon into different pseudo-components.
This can be safely done according to Lemma 3. Thus, we omit the E index for matrices and models for simplicity.
Since coefficient and standard error estimates did not change substantially between the models using independent, exchangeable, and unstructured covariance between the random slopes and intercepts, independent covariance was specified in the final models for simplicity.
Similar(57)
In this work, however, we consider an equivalent baseband channel model for simplicity.
In the present model, for simplicity, we adopted the assumption stated in Eq. (9).
However, it is assumed to be isotropic in the model for simplicity.
We assume a Markov modeling for simplicity, but the approach can be generalized to more sophisticated models, like e.g.,[3, 4].
This study attempts to compute the min-hop-count for any two nodes in the proposed model, for simplicity the following terms are defined.
We do not consider minor surface topographic features nor anomalies in the Moho depth and slab thickness in our model, for simplicity.
This paper focuses on the BER performance after packets combined by diverse combining schemes, and the functional FEC code is therefore omitted from the system model for simplicity.
We used a first-order differential equation as a model for simplicity of presentation, but this approach is most commonly used with respect to second-order boundary value problems for ordinary differential equations or partial differential equations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com