Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
A "cast bronze rosewater sprinkler, North India, 16th century" was not a sprinkler but a wine decanter, as glass models filled with red wine seen in paintings clearly show.
Similar(59)
He had the engine model filled with bourbon and sealed.
For pure hedonism, ask the desk to send a butler to draw your bath ($25 to $65), or, for just $10, choose from a menu of pillows that includes a "perfected supported molded" head support and an "amber waves of grain" model filled with sleep-inducing macrobiotic herbs and flowers.
And finally, the solid model filled with 3D blocks or triangular prism meshes is built.
Consequently, the calculated heat loss is based on the exposure of 100%% depleted model, filled with steam either at the saturation or superheated temperature, to the surrounding environment.
The specimen is a two-story full-scale model filled with external vertical wall panels, external horizontal wall panels and internal vertical wall panels.
The image processing technique was employed to measure the tracer/nanoparticle concentration inside the 2-D model filled with glass beads.
During each pore-scale SAGD trial, the amount of radiation heat loss was proportional to the invaded area of the model filled with steam at each particular depletion stage.
We used an in vitro flow model filled with human blood at varying hematocrits (15%, 35%, and 55%) and blood viscosity (blood/water viscosity: 2.6, 4.8, 9.1) in which jets were driven through a known orifice (16 mm2) into a 110-mL compliant receiving chamber (compliance: 2.2 mL/mm Hg) by a power injection pump.
The resulting wax model filled with core material gives the impression of what the final sculpture will look like when the wax is replaced by bronze.
The String Quintet in C Major, K. 515 (K. stands for Köchel, a cataloger of Mozart's works), is a model of strength and delicacy, filled with moods reflecting grace and good humour, but also high dramatic tension.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com