Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
The CLC models considered both the fluid dynamic of the fluidized beds at the specific regime and the corresponding kinetics of oxygen carrier reduction.
Estimations of cumulative carbon emission caused by land-use change varied greatly among the models, suggesting scientific issues in implementing land-use change processes in the ESMs (e.g., some models considered both crop and pasture areas, whereas others treated only cropland; some models used information on gross land-use transitions, whereas others used net transitions).
In addition, the inclusion of age resulted in a substantial decrease in Akaike Information Criterion (AIC) for stepPLR (across all choices of λ) and mob (across all models considered) both for the stratified male only dataset and when gender differences are accounted for in the model (Table 1).
Similar(57)
Virtual plant models consider both the three-dimensional plant architecture and concepts of plant physiology.
The material models consider both the work hardening and annealing assumptions for the chosen material.
The corresponding FE models considering both thickness and performance distributions are also established, which have been verified by experimental test.
Current termite lignocellulose digestion models consider both host and symbiont inputs (for example, [ 5, 13, 14]).
Random-effect models consider both the between-study and within-study variability.
Shochat et al. [ 63], and Foley et al. [ 59], proposed models considering both, stimulating effects of G-CSF as well as the cell depleting effects of chemotherapy.
The model considered both material nonlinearity and geometrical nonlinearity.
The proposed model considered both the thermo-chemical and thermo-mechanical phenomena that happen during the cure process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com