Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The use of a dedicated distributed sensor for measuring the contact force vectors is aimed at overcoming current methods based on the use of dynamic models and joint torque measurements.
They are continuing pushing to combine NLP and visual models for open-vocabulary video description; they are training action and activity recognition models based on time-sequence neural network models, and joint visual-text semantic emeddings, with the goal of improving the ability to generate sentences from open-domain (e.g., YouTube) video sources.
Both multi-state models and joint latent class mixed models have flexible properties that enable a realistic modelling of longitudinal cognitive decline although subtle differences exist in terms of interpreting output.
Similar(57)
According to the literature related to CRNs, previous study on dynamic spectrum access (DSA) can be categorized as sensing-based access model, leasing-based access model, and joint leasing and sensing-based access model.
The second case management model under study is a mix of two existing models: the intensive case management model and joint agency model [ 34].
Thus, further testing is needed to apply this methodology to a more realistic scenario like the use of an animal model and joint analysis of binary and continuous traits.
Our model extends and joint those models in [11, 33 37].
This codebase allows for training feed-forward NLMs, both monolingual (normal) models and bilingual (joint) models that condition on the source text as well.
In arthritis models and in joint tissues, adiponectin has been postulated to have both pro- and anti-inflammatory effects.
Failure modes were determined both by numerical models and tested joints.
Ongoing bone growth should be considered when interpreting reports that use animal models for bone and joint diseases.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com