Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(5)
We non-redundantly merged the HFPIN and the HSN into a combined network (CN) of 10573 nodes and 210689 interactions and modelled it as a metric space.
To evaluate if the signal can be explained by a contraction of a sill, we have modelled it as a penny shaped crack25.
Rather than assuming that infectivity was constant, we modelled it as a function depending on the time elapsed from infection [ 31].
To optimize the relationship of a query disease and a complex, we modelled it as the MIF from the query disease node to the sink through all member proteins of the complex.
We modelled it as a unique cultivated pollen source emitting at a single date (Tcult, denoted as the crop flowering peak) and described the distribution of the quantity of cultivated pollen through the dispersal kernel Pcult (θ d ;t) (eqn 1).
Similar(55)
Boundary conditions can also be modelled, as it is demonstrated in a second case: the collapse of a water column.
There is much concern that the assessment system used for PIP, modelled as it will be on the controversial Work Capability Assessment process, will not be fit for purpose.
The BBC, modelled as it is on the Civil Service need only to look to that monster to witness the tide of change; resistance to change will result in those who finance the BBC to call for further change.
AGC was not modelled as it represented 0.1%% of reports by the NHLS from 2010 to 2014.
Written in blank verse derived from Milton's, it was modelled (as its preface states) on the Roman poets Virgil (the Georgics) and Horace (the Epistles).
"While it is possible that someone modelled for it," Gordenker says, "just as Rubens often painted figures who looked like his wife, it isn't meant to be a specific person, but someone more generalised, timeless and mysterious – perhaps a sibyl or a figure from the Bible".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com