Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Modeling a widespread species using biologically meaningful data partitions has the potential to greatly increase the performance of distribution models while only requiring basic manipulation in GIS software.
Similar(59)
Here, we investigated the geographic pattern of haemosporidian infection (as a model of a widespread pathogen), in relation to ecological factors across the corncrake's European breeding range.
We used an agent-based simulation system and an existing model for a widespread carabid beetle (Bembidion lampros), to evaluate the impact of a fictitious highly-toxic pesticide on population density and the distribution of beetles in time and space.
The first model we consider is the single index model, which is a widespread model in finance.
Does he mean " the prevailing model" or just "a widespread model"?
The meaning of skill is extended from acquisition of internal model, which is a widespread view in computational neuroscience, to acquisition of internal model and prefilter with appropriate bandwidth.
In some models hypoalgesia is the dominating effect (Sternberg et al., 2005), whereas in others it is not a feature at all (Al-Chaer et al., 2000); but in many models, hypoalgesia forms a widespread backdrop to local increases in pain sensitivity (Ren et al., 2004).
A hybrid modeling method combined with a suitable classification of process characteristics ensures a widespread model synthesis for quality prediction.
Over the past 15 years, the Supply Chain Operations Reference Model (SCOR) has become a widespread modeling technique for designing such supply chains and sharing design information with supply chain stakeholders.
Decision-analytic modelling (DAM) has become a widespread method in health technology assessments (HTA), but the extent to which modelling is used differs among international HTA institutions.
Learning communities have become a widespread model for teacher development.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com