Sentence examples for model which differs from inspiring English sources

Exact(12)

That's because of Grayshift's apparent business model, which differs from Cellebrite in that the latter is asking law enforcement to send in devices to its labs.

These reflectors lie almost horizontally in our model, which differs from a northward-dipping reflector proposed by Sasatani et al. (1990).

This paper deals also, in a second part, with the sub-carrier pairing problem using the ARP model which differs from the multi-relays especially in the interference computations.

It is worth noting that Esposito et al., also found enhanced loss of microtubule-dependant protein 2 (MAP2) that was APP/Aß dependant in their sod2/APP model (which differs from the model we report here).

The authors need to test their model, which differs from published data.

Figure 9 shows the part of the ATM model which differs from the ARF model.

Show more...

Similar(48)

There are many variants of this model, which differ primarily according to the level of force the military is willing to use.

In addition, the lack of a reference standard has caused the definition of multiple implementations of the document-oriented data model, which differ for data organization features and terminology.

We presented nine specifications of the TGBLUP model which differ on the type of effects included.

These results support our data and suggest that IL-13 may have unique effector functions in two-step skin carcinogenesis model, which differ from those of IL-4.

Hence, we concluded that a major influence on recruitment success was the health care model, which differed between the two cities.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: