Your English writing platform
Discover LudwigExact(38)
Rather than providing a concrete network model, we take an axiom-based design approach.
In the proposed model, we take the return, risk, transaction costs, diversification degree, cardinality constraint and minimum transaction lots into consideration.
"Whatever model we take, we have to do a better job of linking discussions about these instruments and designs to some kind of expectations of why they might actually solve the problems," he said.
Based on this model, we take a 300 MW turbine generator as an example to study the influence of damping bar, rotor iron core and conductive slot wedge on FSS.
While deriving our delay model we take into account the nature of voltage transition at the intermediate nodes, input-to-intermediate node capacitive coupling, parasitic capacitance at the intermediate node, and the region of operation of series connected transistors.
In the current model, we take into account the optical systems inside the target bay, as well as the remote handling requirements and related infrastructure, together with different shields.
Similar(22)
To investigate the efficiency of the model, we took poly(lactic acid) (PLA) degradation fluid with degradation time varying from 1 to 120 days as the testing material.
As an application of the model we took the spread of HIV in India into consideration.
As a model, we took TV advertising's GRPs (gross ratings points) – a function of the percentage of target audience reached by an ad and the number of times viewed on average.
In order for our analytical estimates to match the results of numerical simulations of the model, we took advantage of the computability of a PRC for the M L neuron.
Finally we investigated the plausible relationship between the results from model 5 and Cox's model: we took into account the simplified Waage's model which explained more than 50% of the variance (R2≥0.5).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com