Sentence examples for model we make from inspiring English sources

Exact(37)

Using the history matched dynamic model, we make predictions of CBM and ECBM recoveries for various field developments.

Throughout our analysis, other than the dependency structure implied by the mentioned linear model, we make no assumptions about the distributions of the variables involved.

We do this not by charging authors, but through a 'freemium' model: we make all of our monographs freely readable online, but, to cover our modest costs, charge a reasonable price for printed editions and certain digital formats.

In this model we make a distinction between two sites with different sorption characteristics: (1) site A which refer to the intersections between the straight channels and the zig-zag channels, and site B which refers to the channel interiors (straight or zig-zag channels).

Base on the developed analog circuit model and the flow network model, we make case studies of multi-stack vanadium flow battery piping systems and demonstrate that both shunt current and electrolyte flow resistance can be simultaneously minimized by using longer and thicker ducts in the piping network.

To construct the model, we make the following assumptions.

Show more...

Similar(21)

In each model, we made a thick green smoothie packed with frozen bananas and berries, kale, and coconut water.

On the dental model, we made occlusal sprint for patients and they used them for three months.

To achieve this model, we made use [4] of persistent identifiers such as the well-known DOI or digital object identifier for both the narrative and the data.

To validate the turbulence model, we made use of about 2700 VLBI sessions between 1993 and 2014, provided by the IVS (Nothnagel et al. 2015).

This is just a little model we made of the camp, it's not the actual camp.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: