Your English writing platform
Discover LudwigExact(25)
Before evaluating the immune responses induced by them in a mouse model, we made sure that: (i) the sizes of the two OVA-nanoparticles did not extensively overlap, (ii) the nanoparticles have similar zeta potentials and comparable antigen-loading, and (iii) the nanoparticles did not aggregate when suspended in simulated biological media.
Based on the original ACASA model, we made the improved modifications including four added modules (C4 crop photosynthesis, water stress response of stomatal conductance, crop morphological changes, and heterogeneous root water uptake), and two adjusted calculation procedures (soil evaporation resistance and hydraulic characteristic parameters).
In each model, we made a thick green smoothie packed with frozen bananas and berries, kale, and coconut water.
On the dental model, we made occlusal sprint for patients and they used them for three months.
To achieve this model, we made use [4] of persistent identifiers such as the well-known DOI or digital object identifier for both the narrative and the data.
To validate the turbulence model, we made use of about 2700 VLBI sessions between 1993 and 2014, provided by the IVS (Nothnagel et al. 2015).
Similar(34)
Using the history matched dynamic model, we make predictions of CBM and ECBM recoveries for various field developments.
We do this not by charging authors, but through a 'freemium' model: we make all of our monographs freely readable online, but, to cover our modest costs, charge a reasonable price for printed editions and certain digital formats.
Throughout our analysis, other than the dependency structure implied by the mentioned linear model, we make no assumptions about the distributions of the variables involved.
To construct the model, we make the following assumptions.
To perform this analysis for the LIF model, we make a fairly strong approximation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com