Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
The HAWT model was operated at two TSR values of 2.54 and 3.87.
The 2D laboratory model was operated with constant background gradient flow and a DNAPL spill was simulated using tetrachloroethene (PCE).
Moreover, a timetable that was computed by the model was operated in practice in a timetable experiment on the so-called "Zaanlijn".
The model was operated at different sets of conditions, thus generating the temperature/pressure contours of the vapour and liquid flows at the evaporator section, the overall thermal resistance, the effective thermal conductivity, and the flow resistances across entire loop.
The model was operated with the experiment results under COD concentration of 400 mg/L and was validated with the experiment results under COD concentration of 200 mg/L.
Although in the URGENCHE project the model was operated by health experts, this is no longer needed as the health expertise is already embedded in the model structure.
Similar(54)
This model is operated in three parallel flow situations: horizontal, vertical opposed and vertical adding flow.
The reference model is operated on the basis of BACnet, a standard communication protocol for building automation systems.
The model is operated in hourly time steps on a 1-km2 grid, each raster cell comprising the various land cover classes, to simulate the spatial and temporal course of evapotranspiration, soil moisture, snow and runoff formation.
The model is operated by GIZ, and the data is utilized by the Ministry of Medical Services and the Ministry of Public Health and Sanitation (since the original Ministry of Health was recently split into two ministries).
The circuit model is Z c in parallel with Z s and both are in series with R e. Additionally, this model is operated at frequency range between 5 and 100 kHz and voltage range from 0.1 V to 1 V.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com