Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(1)
Figure 2 The tractor-trailer model using multi-body dynamics.
Similar(59)
The mathematical model was built based on a previous study, whereas the physics-based model was built using "multi-body dynamics", an approach not yet taken in any other research.
A simulated ornithopter was modeled using the multi-body dynamics software, MSC.ADAMS, where the flexible parts can be included by importing a finite element model built in the finite element analysis software, ANSYS.
First, a comprehensive locomotive-track model is generated using a multi-body dynamics approach with GENSYS software, which is a tool for modelling vehicles running on rails (but in its design GENSYS is a general multi purpose software package for modelling mechanical, electrical and/or mathematical problems).
Subsequently, a set of 315 pedestrian vehicle crash simulations are conducted using the multi-body simulation software MADYMO.
Additional analyses were conducted to test the invariance of the model across both gender using multi-group CFA.
This paper describes the Multidisciplinary Design Optimization (MDO) of Unmanned Combat Air Vehicle (UCAV) using Multi-Fidelity Model (MFM).
In animal breeding and genetics, relationships between traits are traditionally studied using multi-trait mixed models [ 1].
Electrical conductivity, temperature, and pH were measured in situ using Multi-parameter analyzer, Eijkelkamp model, 8.21.
The initial model was used in the orientation search of the particles that was carried out using Multi-Path Simulated Annealing procedure (Liu et al, 2007).
The data set used for model fitting consists of N = 2702 measurements of protein concentrations at nuclear resolution (using multi-channel immunofluorescent antibody assays; available online [ 11]).
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com