Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
These technologies allow model users to easily produce graphical reports and charts.
This transparency can help model users to better discern the relevance of model results to their own decision framing and concerns.
This methodology is designed for model users to interpret their model results but also for policy-makers to help them defining intervention priorities.
Increasingly the medicinal chemist's role is that of model user, so the chapter also includes some useful hints and tips for model users to give confidence the QSAR model is good enough to guide compound design.
In data-scarce environments such as SSA, uncertainty in parameter values constrains the performance of detailed process-based models, often forcing model users to 'guess' (or set to default values) parameters that are seldom measured in practice.
Small depths of soil compartments, which are likely to be applied by model users to improve the numerical calculations, will result in significantly less pesticide mass removed by erosion, especially for high-sorbing compounds such as pyrethroids.
Similar(52)
We classified model elements and derived modeling guidelines enabling the model-user to create comparable and exhaustive system structures.
So to switch over to the Free model, users need to cancel their subscription when it comes up for renewal.
Under the old data model, users agreed to give up certain information about themselves in exchange for free access to internet content, with the understanding that the data would be used only to better target advertising to them.
In this service-centric model, users connect to a service, and not a particular host.
The result of the query is merged with the current model, allowing users to iteratively build a model using queries.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com