Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Our study adds to this stream of research by applying a discrete choice experiment designed specifically to model subscription choices on a representative sample of mobile phone users in Poland.
Business model; subscription fee of $100 per developer per month.
Yes, that would be an option, but the Computer Store isn't currently selling Adobe products because of the change in licensing model (subscription vs. retail packaging).
Over the last few years, Startup Land has played home to the dramatic re-emergence of a tried-and-true, familiar model: Subscription commerce.
Rather, it is more a patch made of marketing hype and cobbled-together portfolios of products from newly bought small companies to create a simulation of the 'cloud' – one that allows these industry giants to operate the way they have always have (i.e., licensing ) rather than the new cloud model (subscription).
TrueBill's goal is to be a one-stop platform for people to manage all of their subscriptions, which Mokhtarzada believes will eventually lead to the company's somewhat ironic business model: subscription discovery.
Similar(54)
We want to be able to offer our customers choice, and we see that, in addition to new models the subscription model remains very much in demand".
For too many media the traditional business models -- subscriptions, newsstand sales, advertising and underwriting -- are not sufficient.
Creating new business models: While there are many new digital business models, subscriptions (for both physical products and digital goods) have been particularly successful.
Subscription Model Monetized: The Subscription Model will continue to be the most dominant business model in 2013.
Is there a business model -- subscription, pay per view, patronage -- that will accommodate the Internet and eliminate the concerns over file sharing?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com