Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
For women, the equation seems to be performing poorly, with evidence to suggest that the model is inadequately capturing age.
The lack of correlation between location of truncating mutations and severity of cardiomyopathy in this model is inadequately explored and discussed.
It is computationally less intensive and easy to interpret, but can be unstable if the model is inadequately trained with limited data.
Similar(57)
Our goal in this article is to illustrate some of the semiotic complexity of pinkwashing and homonationalism in the Israeli context, a complexity that we argue is inadequately modelled by a perspective that focuses solely on the "agentive" or "intentional" actions of the state.
Even for quiet conditions the high latitude atmosphere – both neutral and ionised – is inadequately described by general models such as CIRA or MSIS, and IRI, respectively.
We also agreed with the concern that social behavior is inadequately represented in pandemic influenza models.
In the OLS approach the problem of the endogenous independent variable "friends" is inadequately solved by specifying multiple regression models with covariates that are assumed to capture all potential selection (and omitted variables) problems.
The European position is inadequately described in terms of governance, ownership and operational models and is criticised for its constraints and limitations without any real explanation as to how these could be overcome.
The unsteady effect of aerodynamics is inadequately considered in the evaluation of performance of Flight Control System (FCS) using traditional engineering technique based on the aerodynamic model or database.
They complain that she is inadequately creative.
Smoking cessation is inadequately managed in most busy clinician practices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com