Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The model is akin to the treatment of Britain's natural monopolies gas, electricity and telephone systems following Margaret Thatcher's privatisations in the 1980s.Under the Johnson-Crapo plan, Fannie and Freddie would be replaced by the Federal Mortgage Insurance Corporation FMICC).
The financial model is akin to the rent-your-roof model pushed by solar firms, with the batteries paid for by the investment manager Downing, operated by Pivot Power and Arsenal leasing out the space, and the three sharing the cost savings and revenues.
The model is akin to IP-centric companies like Qualcomm.
Meanwhile, StrideUp's business model is akin to a property investment platform.
The Charlotte, N.C.-based company, whose business model is akin to the faltering Quirky, took in $50 million from a group of undisclosed backers to finance businesses that show up to its Amazon Inventions Tour, beginning in Atlanta on September 25.
In this sense, this neural network model is akin to statistical pattern recognition [ 1].
Similar(52)
The old campaign model was akin to the high school yearbook — the best picture and pithiest quote.
The forward-stepwise approach based on multivariate linear regression models is akin to a legal courtroom where two cases are built, weighed, and judged.
Periodic boundary conditions imply that the spatial region for modelling is akin to a circle, with the two ends identified with one another.
The second form of revenue is fashioned after the television model and is akin to the model developed by the Swedish company Gratistel which provides free long distance based on how many minutes of commercials the caller is willing to listen to throughout the course of his conversation.
We model the duration of study as a parametric survival model which is akin to ordinary linear regression Gutierrez, (2002); Hougaard, (1995).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com