Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Governments all over Europe will have to think hard about the future of the arms industry.More positively, Airbus probably is on the way to becoming a real pan-European company, and thus a model for defence firms to follow.
Similar(59)
He points to the jet-engine manufacturers, in their civil business, as a model for the defence industry to follow.
A new "business model" for African defence ministries is taking shape.Many African armies are becoming more professional, too.
This is especially probable under a unified model of defence (Box 2), which marries the dynamics of specific interactions between hosts and parasites and the costs of defence.
As gales swept southern and western parts of the UK, with already drenched counties bearing the brunt of the storms, it has emerged that parliament's select committee on the environment warned in a report last year that "the current model for allocating flood defence funding is biased towards protecting property, which means that funding is largely allocated to urban areas.
Those trials — and it isn't clear if they took place — involved the use of Airbus Zephyrr drone, a model that is designed for "defence, humanitarian and environmental missions".
The model for this is the defence department's "open" but barely publicised relationship with Hollywood.
The report found that the current model for deciding which flood defences to build is biased towards protecting property.
The motion also condemned the MoJ's "unsustainable model for price competitive tendering of criminal defence services" – a mechanism that Chris Grayling, the justice secretary, has already renounced in the face of overwhelming opposition from solicitors.
To address this gap, this paper outlines a conceptual model of how advanced service outcomes should be delivered under an availability-based contract for defence avionics.
D is for Defence Defence wins World Cups.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com