Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Due to the confusion of model contents and use, the reuse of existing enterprise models is limited.
The current implementation of the server system supports the automatic transformation of the design model contents and representations from the architectural domain to the structural domain, and remote visualization and interaction by Java applet and the Java3D technology.
Based upon the initial model contents and growth rate simulation results, the the Tfu_v3 appears to most closely predict experimental results.
Similar(57)
BIM is not a single 3D application, but a process that streamlines the product model content and delivery.
The decision context, model content, and structure of the hierarchy will be validated for content and refined through in-person group sessions with experts.
For more insight on measurement, ad models, content and cross-platform marketing, check out this video interview.
Throughout the four semesters this course was taught, I used a variety of assessments to judge whether students were learning both mathematical modeling content and processes of modeling and cooperation.
Drawing from an interdisciplinary literature review and SMM theory, Evans and Baker [ 20] developed a framework of mental model content, antecedents, and outcomes specific to integration initiatives in the healthcare sector.
After a survey regarding the concept needed to correctly apply SQC, its use and teaching/training methods, the model's contents and methodology were defined.
Besides statistical criteria supporting the decision on the best fitting model, content-related considerations and theoretical implications must also guide the decision process [40, 41].
The fourth and fifth contributions selected from 'Covenant 2013' both make use of Twitter data to study socio-technical environments: the former aims to model content sharing habits, and the latter at understanding the emergence of roles on the platform.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com