Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "model consisting of" is correct and usable in written English.
It can be used when describing the components or elements that make up a particular model.
Example: "The research presented a model consisting of various factors influencing consumer behavior."
Alternatives: "model made up of" or "model composed of".
Exact(60)
Now the brain mechanic is working on "Neurogrid", a silicon model consisting of 16 microchips, which will mimic up to a million neurons with 6bn connections.
A modular model, consisting of three sub-models is presented.
In the present work, experiments were planned to obtain a quadratic model consisting of 20 trials.
A 110 × 114 grid model consisting of three layers was defined to describe the reservoir.
A random model consisting of random differential equations is obtained by using the existing deterministic model.
Tanco and Hilton [16] describe a model consisting of two hierarchical levels.
For phishing detection, PLSA model consisting of phishing and non-phishing topics is first developed.
A basic architecture about building predictive model consisting of three layers is presented in Fig. 2.
The model consisting of (5) and (6) with (7) is defined in the time domain.
GMM indicates a model consisting of a single Gaussian mixture for each phoneme.
To achieve this goal, we have designed the computational model consisting of numerous molecular descriptors.
More suggestions(17)
system consisting of
methodology consisting of
prototype consisting of
example consisting of
modes consisting of
models consisting of
examples consisting of
specimens consisting of
templates consisting of
specimen consisting of
model composed of
template consisting of
mock up consisting of
matrix consisting of
mode consisting of
model constituted of
mold consisting of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com