Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
And its model carries the obvious risk of proving annoying to users, rather than a welcome addition, hence driving engagement down instead of up.
For potential applications to HNLC regions where productivity is constrained by the availability of a trace constituent such as iron, the model carries the trace constituent as an additional prognostic variable.
So 'model' comes to mean an object in hand that expresses the design of some other objects in the world: the artist's model carries the form that the artist depicts, and Christopher Wren's 'module' of St Paul's Cathedral serves to guide the builders.
This transgenic tumor model carries the SV40 T antigens under control of the rat insulin promoter, which is expressed in the islets of Langerhans in the pancreas.
This model carries the danger of freeze-sensitive vaccines losing their potency.
The first Scn4a knock-in model carries the mouse equivalent of the most common human hyperkalaemic periodic paralysis mutation (M1592V) (Hayward et al., 2008).
Similar(53)
The family name is carved and gilded above a lintel that in the original sales model carried the legend "Your Name".
In order to further confirm the role of Nod2 in the susceptibility to Yersinia infection, we used an additional mouse model carrying the mutation homologous to the CD associated frame-shift mutation 1007fs (Nod2mt/mt) [18].
Therefore, we generated a transgenic knock-in mouse model carrying the retrotransposal insertion in fukutin.
Finally, we examined whether PROG implants could modify the phenotype of a mouse model carrying the Ala315Thr missense mutation of the TARDBP gene (TDP43A315T) (Wegorzewska et al., 2009).
In conclusion, we have identified a novel SCN4A mutation in a human patient and created a mouse model carrying the equivalent point mutation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com