Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
The results of the model are largely insensitive to the number of cells that can be infected, maximum virus population size, and whether the virus population remains roughly constant or declines (figs. S3 to S5).
Collectively, these data indicate that PF-879-mediated metabolic improvements in this model are largely consequent to the increase in skeletal muscle- the primary site of insulin-mediated glucose disposal that also accounts for a substantial percentage of energy expenditure- and possibly increased adiponectin, but cannot be explained by a reduction in fat mass or liver triglycerides.
While the phototransduction dynamics simulated by the present model are largely accurate, there remain some aspects that deserve further attention.
The higher thresholds in the age-structured model are largely due to the limited mating of the F0 wild-type adult females, as discussed earlier.
Although the needs and resources for peer mentoring will vary between regions, specialities and populations, the principles underpinning our model are largely transferrable.
In their study, Deng and colleagues observed a significant delay in tumor onset as well as a decreased number of metastases per animal in the Cd151−/− and Cd151+/− groups compared with Cd151+/+ and they also suggest that the effects of CD151 in the MMTV/Neu model are largely mediated through α6β4 integrin.
Similar(52)
Determining the optimal complexity of a model is largely dependent on the modelling purpose and available (known) material properties.
But that model is largely outdated.
The new model is largely open, but not entirely.
The model is largely identical to that seen in popular space simulation EVE Online.
The chosen model is largely based on that established in Liège.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com