Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Thus, early in the development of a CURE, those who are assessing CUREs may want to model a limited set of activities, outputs, and short-term outcomes.
Using this model, a limited sampling model was developed.
In this model, a limited number of licenses to emit a specified pollutant, like sulfur dioxide, are issued.
Starting from a representation of a general parameterized model for EGS power plants (called 'reference model'), a limited number of parameters that explain most of the variability on GHG results of potential various configurations are identified: installed power capacity, drilling depth, and number of wells.
To avoid overfitting of the model, a limited number of the above factors was included in the multivariable analysis.
Adequate measures of intercorrelation were applied, and to avoid collinearity and overfitting of the model a limited number of variables was admitted to the multivariable model.
Similar(50)
Constraining possibilities include the absence or presence of dispersal barriers in the introduced range; failure to model a limiting factor that applies in both ranges, but is more geographically limiting in one of the ranges; and an introduced range that is not at ecological equilibrium (spread still progressing).
Information gleaned from the traditional lecture-based learning model has a limited ability to impart the skills needed to succeed in this new information age.
Current climate models have a limited ability to increase spatial resolution because numerical stability requires the time step to decrease.
Such models have a limited ability to provide data on surrogate clinical outcomes or safety, but can help determine whether a putative therapy can modulate pathologically relevant mechanisms.
Moreover, the static model actually includes the ER model as a limiting case.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com