Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Separation and quantification of six VAPs that have the potential to be detected in microbial samples using quadrupole GC/MS in chemical ionization (CI) mode were carried out.
Experiments in the autonomous mode were carried out in different environmental conditions, including day and night, at speeds of up to 60 km/h.
The local impedance investigations in the AFM contact mode were carried out after standard tests for susceptibility to intergranular corrosion (IGC).
In order to determine the composition of the dark dots, EDS analyses in the STEM mode were carried out and typical plane-view and cross-sectional STEM images are shown in Figure 2b and 2e, respectively.
Translation reactions in dialysis mode were carried out at 25°C and 900 rpm for 18 h in a thermomixer (Eppendorf).
Conventional whole-cell patch-clamp recording in voltage clamp mode were carried out using an Axopatch 200B amplifier (Axon Instruments, CA, USA) coupled to a Digidata series computer interface and controlled by pClamp software (Axon Instruments).
Similar(53)
Following the static mode, the dynamic mode was carried out in the argon atmosphere only.
Firstly, non-sterilization operation is possible due to the fact that the resting cell operation mode is carried out under nutrient limited condition (Sun et al. 2015).
X-ray diffraction (XRD; X'Pert Pro MRD) in the θ 2θ and rocking curve mode was carried out to identify the crystal quality and orientation of ZnO structure.
EDS image scanning across the whole nanostructure in the STEM mode was carried out to analyze the distribution of the chemical composition.
In this paper, numerical simulation of the performance of a solar-earth source heat pump system (SESHPS) operated at alternate or combined mode is carried out respectively.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com