Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
Similar to the translation mode, we added inertial flicking to all three axes in rotation mode.
In order to support the local alignment mode, we added an option to set the subtree pruning cost to zero: p r u n e(T) = 0.
Similar(58)
Besides the traditional skip, inter and intra mode, we add a set of new modes, which are inter coding modes with redundant motion vector.
If the FM is a directional mode, we add four modes adjacent to the FM as FM − 1, FM − 2, FM + 1, and FM + 2 to be tested during the RMD process again.
These reasons can be described as follows: Firstly, in addition to the bulk reservation mode, we add the dynamic superframe size, whereas [12] considers the fixed superframe size which could be inefficiently utilized in case of low-loaded networks.
If the SM is a directional mode, we add four modes adjacent to the SM as SM − 1, SM − 2, SM + 1, and SM + 2 to be tested during the RMD process again, and then, we choose two modes at the top of candidate list which is arranged in an ascending order based on the value of J RMD.
GDP growth and employment remain pretty much in slog mode; we're adding enough growth and jobs to keep the unemployment rate stuck at the much too high level of 9%.
We have changed the title to "Modes of assembly…" and we added the discussion around the Balance-Point model.
Extending RNA shapes, we added different modes of treating dangling bases (consistent with RNA fold options − d0, − d1 and − d2) (Janssen et al., 2011; Lorenz et al., 2011), computation of base pair probabilities and maximum expected accuracy (MEA) folding (Lu et al., 2009).
In addition to the translation extensions discussed above, we added a new mode to enable rotation.
String analysis options were based on 'evidence' mode, we did not add or remove any protein partners, and we used clustering by K means to reveal sub-grouping within the network.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com