Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
I had been prepared to ask Chantelle what she thought of this, but within a minute of watching her in full-on model mode, under a blinding skylight designed to unleash the black-and-white marble tones of her body, it becomes obvious there is no need.
The SFCL recovered to the stand-by mode under a typical Circuit Breaker (CB) operation sequence.
The conductive properties of single QRs are measured by CAFM in contact mode under a DC bias.
In the fast mode under a strain rate of 1.0 × 10−2 s−1, multiple shear banding was observed.
EDS measurements were carried out in low vacuum mode under a pressure of 50 Pa and accelerating voltage of 20 25 kV, working distance —10 mm, acquisition time from 35 to 100 s.
However, the plastic deformation was confined to a few shear bands without shear band interactions in the slow mode under a strain rate of 1.0 × 10−4 s−10−4
Similar(47)
The data were acquired in the negative-reflectron mode under an accelerating potential of 20 kV by using an external calibration method.
The data were acquired in the positive reflectron mode under an accelerating potential of 20 kV using an external calibration method.
The surfaces with different terminal functional groups were observed using an atomic force microscope (MFP-3D-S, Asylum Research, USA) in contact mode under an air atmosphere.
Moreover, one should notice that the third-order mode (m = 3) as a superradiant mode under such an excitation almost no change along the y-axis of the nanostructure, whereas, the second-order Fano resonance (m = 2) is consistent with the mechanism on above, identified as a hybridization first-order mode of half nanoring and the nanoring.
b J V curves of the solar module measured in forward and reverse modes under a simulated solar light of AM 1.5 G and 100 mW cm−2.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com