Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
It is my view that an adequate analysis of the landscape requires, in addition to a critical relationship to rejections of feminism, a critical relationship to modes of rejecting the activity of looking back at the past.
Inhibitors of the mTOR have a unique mode of action in preventing rejection in recipients of solid-organ transplants.
A key element of the design is the common mode rejection of phase between the signal and reference channels, requiring careful selection of the relevant optoelectronic components.
Since the very design of the lower pair is to enable common mode rejection of external signals, it is likely that its work can be successfully achieved during the first 5 years of the mission.
10 Some factors that have been expressed as barriers to VCT include (1) lack of accurate information about sexual health and modes of HIV transmission; (2) fear of rejection or stigma if HIV test result is positive; (3) long distances to travel to reach VCT centers; (4) lack of trained counselors; and (5) lack of space to ensure privacy and confidentiality.
Moreover, the common mode rejection of humidity response is impressive.
The common mode rejection of large-scale external signals from the lower pair is ideally suited for this gradiometer to successfully perform its work in the first part of the mission in a worst-case scenario.
Waveforms were amplified with a gain of 10,000 with a bandpass of 0.1 100 Hz, with a common mode rejection ratio of 100 dB min at 1000 Mohm.
The analog channels were optimized for EEG signals (with amplitudes in the range 70 100 μV) and present the following characteristics: a signal gain of 66 dB and a common mode rejection ratio of 56.5 dB.
A band-pass filter 12 450 Hz and a sampling rate of 1000 Hz with a common mode rejection ratio of 60 dB was applied.
16 The raw sEMG was filtered by a band pass of 20 450 Hz and a common mode rejection ratio of 80dBB.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com