Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(22)
Electric-shock spasms are the default mode of movement; sometimes the dancers work themselves into a mass frenzy.
As the nickname implies, Vinebot's mode of movement was inspired by vines that grow just from the end.
In 130,000 words, the author divides and categorises animal life every which way: by basic physiology and anatomy; by habitat and mode of movement; by how and what these creatures ate.
Animals such as crabs, cockroaches, ants, beetles, scorpions, centipedes, geckos and salamanders show tremendous variation in body shape, gas transport system, leg number, musculoskeletal arrangement and mode of movement.
Among other things, the play becomes a stylized ballet, with the actors connected by an unusual mode of movement characterized by trembling joints and the slow unstiffening of limbs, as if they were statues coming to life or puppets being stirred by a puppeteer.
But robotics scientist Howard Choset of Carnegie Mellon University in Pittsburgh, Pennsylvania, says he doesn't plan to use this particular mode of movement with his mechanical slitherers.
Similar(38)
Most strikingly, translocated gray mouse lemurs episodically fell back to the same mode of movements during translocation, which we interpreted as homing forays (cf. Lührs et al. 2009).
Both modes of movement buckle strata and build mountains, another form of origami.
Robotechn's parts were demoed as robotic worms and starfish displaying different modes of movement selected by the user using a remote control.
A principal component analysis was performed on the subjects' kinematics to identify the underlying modes of movement employed by the subjects.
The modes of movement of the axopodia often differ; for example, the marine pelagic organism Sticholonche has axopodia that move like oars, even rotating in basal sockets reminiscent of oarlocks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com