Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
A training regime of at least ten runs of LCT in single-task mode is recommended for effective training.
A steady state operation mode is recommended with fusion power of 2 3 GW and maximum first wall (FW) neutron load of 3 4 MW m−2.
Spontaneous breathing during non-synchronized mode is recommended to be in the range of 10 30% of total minute ventilation to improve ventilation/perfusion matching and gas exchange and to avoid excessive work of breathing [39, 40].
Additionally, for a beam or column with the small shear-span to depth ratio, since the arch mechanism occurs after the diagonal shear cracking, Eq. (9), which is proposed based on the shear-compression failure mode, is recommended to evaluate the ultimate shear strength of concrete, v dd.
The binning procedure in Step 3 of the calculation of the mode is recommended by (Sturges 1926).
Similar(55)
Due to more potential for full scale application the continuous operation mode was recommended.
The most efficient and stable mode was recommended, with which Murphree efficiency could reach 90% in 0.5 s and the overall volumetric mass transfer coefficient ranges in 7.88 41.34 s−1, about 40 times greater than liquid liquid system.
In general, s-modes are recommended to be used to describe the sound power radiation from a vibrating structure whose geometry sizes are much larger than the acoustic wavelength, should its structural modes and the associated modal amplitudes have been somehow obtained.
In addition, the non-dimensional form of the Timoshenko beam theory mode shapes is recommended to circumvent the computation of time step mode shapes.
While, for tertiary flooding mode, it is recommended to apply DSF instead of continuous low-salinity flooding.
That's very easy to trim under the Timeline mode, which is recommended for the whole process to help with timing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com