Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The destructive interference of the quadrupole mode (dark mode) with the dipole mode (bright mode) contributes to the origin of the Fano resonance.
Since the anti-symmetric mode is more like a dark mode (quadrupole mode), its intensity should be lower than that of the symmetric mode (bright dipole mode).
Similar(57)
But the producers demanded paintings in the David Hockney mode, with bright pastels.
A ring of light behind the digital speedometer ranges from neon green (when the car is in its efficient Eco mode) to bright red (when it's in Sport mode).
"We locked battle with a mythic beast," wrote Tandoh, now in full Sylvia Plath mode, "both bright white and mahogany, man and baby, ego and terrible, terrible fragility all at once".
In this mode, the bright beads at the focal plane are heavily blurred with out of focus fluorescence.
In addition to the TA20, Panasonic will also introduce the TA2 HD Mobile Camera which features Night View Mode for Bright Movie Shooting, a larger 3.0-inch LCD with Touch Operation and a bundled tripod stand for self-portraits.
Over the years, Dixon discovered a new sound for the trumpet, far from familiar modes of bright brassiness: a concrete, physical style that pulled the essence of the instrument away from the bell and toward the mouthpiece.
Ed Lewis of IGN said that the graphics for the single-player modes were "bright and cheery and smooth", but decreased in quality in the multiplayer modes.
The pixel-perfect and 4 3 modes are bright, colorful and look fantastic — much better than the previous Virtual Console versions.
For the traditional design of EIT-like metamaterials, two different shaped resonators, in planar or vertical arrangement, are working as bright mode and dark mode respectively, which can induce EIT effect by bright-dark mode coupling.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com