Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
Isolated rat hearts were perfused in Langendorff mode as previously described [19], [20].
The mass spectrometer was operated in a data-dependent scan mode as previously described [67].
MS and MS-MS analyses were performed using electrospray mass spectrometry (ES-MS) on a Q-TOF II (Bio-Tech) in positive mode as previously described [15].
The LTQ-FT was set to perform data acquisition in the positive ion mode as previously described except that the m/z range of 350 1600 was used in the full MS scan [27].
Mass spectrometry (MS) and MS-MS analyses were performed using electrospray mass spectrometry on a Q-TOF II (quadrupole-time of flight, Bio-Tech) in positive mode as previously described [10], [15].
Mass spectrometry detection was achieved using electrospray ionization in positive ion mode as previously described.
Similar(44)
Viewing this compound such that it appears as a "rectangle", four Rdea2− ligands centre on each of the corner 3d transition metals, bonding with the mode 3.2.2.1, as previously seen (see Scheme 1) to two lanthanides.
In addition to the 5 groups consisting of pure radial, radial motion with radial shearing, extensional, axial bending, and global modes, as previously adopted for thin cylinders, a futher sixth circumferential category is proposed.
Root-mean-square QRS duration was measured during native sinus rhythm as well as during different pacing modes as previously described [9].
The systemic inflammatory response was higher in LPS compared to SW [ 21, 23] but was unaffected by different ventilatory modes, as previously reported [ 35, 36].
However, in the case of CaChR1, the two bands in the resonance Raman spectrum may arise from a single chromophore species that has two Raman-active ethylenic stretching modes as previously observed for the resonance Raman spectrum of the L intermediate of BR.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com