Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(9)
The system was tested in a semi-batch mode and found competitive to conventional technology.
As a teenager, the Killers' frontman dug the intensity of Depeche Mode - and found that the Basildon band made the perfect accompaniment to a round of golf.
I went into frequent-flier mode and found a flight that took me to Madrid and then back to New York City.
Another study investigated the possibility of S. cerevisiae to transfer electrons to an extracellular electron acceptor through DET mode and found that the cells that adhered to the anode were able to sustain power generation in a mediator-less MFC.
I rolled up to the gate in panic mode and found out the flight was delayed.
I had to find a man among the throng, so I switched my senses to testosterone-seeking mode and found..
Similar(51)
Here we extend this theory in order to also include the possibility of scattering to the NRR mode and find that the amplitude of each scattering channel is proportional to the amplitude of the Fourier component of the RI, (see SI): and, accounting also for the negative frequency branch, we similarly obtain: where ν is the velocity of the travelling RI.
You'll be further along in your business and most likely increase sales by the number that you know you could achieve". When you have a goal that is both out-of-reach and within comprehension, your mind will go into innovation mode and find new ways for you to think, talk and act, and all of the sudden those goals won't seem that far off.
Click on "Build Mode" and find the "Garage" icon.
Go into practice mode, and find a song with long, repetitive passages, example: Paranoid by Black Sabbath.
The sealed off CO2 laser was operated both in CW and pulsed modes and found stable both thermodynamically and optically.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com