Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(4)
Here, modality is realized by a nominal group The way I see it.
In example 7.3c, modality is realized by a relational clause wǒde yìsī shì我的意思是 'my opinion'.
This leads to another major difference: in English, the implicitly subjective modality is realized by the finite whereas in Chinese, there is no such grammatical resource.
The explicit/implicit variants, on the other hand, represent the choice of whether modality is realized as a separate clause or as part of a clause (Thompson 2014: 75; Halliday and Matthiessen 2014 181; Martin et al. 2010 67 699).
Similar(55)
Modality that is realized by the verbal operator (at the word rank, e.g. must) can be probed as in Must he have left?
The choice of subjective and objective orientation is available for the modality that is realized at the clause rank in Chinese.
On the other hand, modality that is realized by the adverbial group (at the group rank, e.g. certainly) cannot be probed this way, so it is objective (Halliday and Matthiessen 2014: 181).
Down to the word rank, implicit modality is construed as verbal adjunct which is realized by modal auxiliaries1 such as yīnggāi '应该should'应该should
Implicit modality, on the other hand, is realized at the group rank.
While mental processes are internal to an individual or group, they can be illustrated in causal relationships, similar to the ways in which cause is realized through modality.
MODALITY can be realized in the form of modal auxiliaries, modal adverbs, or separate clauses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com